{4977}{5001}la coltul Wiltern cu Wetherly.
{5038}{5122}Tumbler a fcut-o lat.|A spus c masina va fi...
{5121}{5173}la coltul Wiltern cu Wetherly.
{5172}{5228}-E chiar aici.|-Faci misto de mine, nu?
{5227}{5320}-9024 Wiltern?|-Ce? Aia?
{5319}{5375}Trebuie s-mi iau scula.
{5374}{5454}Kip! Nu face misto.
{5494}{5597}Kip! Aia nu-i scul!|Aia e o nenorocit de crmid!
{5596}{5699}Kip, omule, dac folosim crmida,|putem tot asa bine s facem|rezervri la puscrie.
{5696}{5760}Ah, haide.
{5823}{5872}Ia numrul.
{5927}{5994}42850.
{5994}{6061}Grbeste-te, omule.
{6060}{6126}Omule, hai s mergem!
{6178}{6229}S plecm naibii de aici.
{6229}{6310}OK, Billy BadAss, tu ne-ai bgat aici.
{6308}{6371}Acum spune-mi cum naiba iesim.
{6371}{6445}Oh, nu. Stiu c n-o s faci|ce cred eu c-o s faci.
{6444}{6519}-Oh, omule!|-Haide!
{6566}{6633}-Nu sntem la Campionii Cascadorilor.|-Haide!
{6988}{7074}Hei, fii atent la noua mea miscare.|Eu o numesc "Strinul".
{7071}{7177}Ceea ce fac e s stau|pe mn 15, 20 de minute...
{7175}{7259}pn cnd amorteste, nu mai simt nimic.
{7257}{7318}Si atunci... omor pe unul.
{7318}{7364}Strinul, ha?
{7364}{7454}Parc am venit la o grdinit aici.
{7479}{7535}Unde snt?
{7620}{7675}-O vrei? Bine.|-Hei.
{7675}{7746}-Las oamenii ia n pace.|-Oh, Doamne. Dulceat, ai att talent.
{7745}{7842}-Ce-- Hei, hei. Masin furat. Masin furat.|-Stiu. Stiu.
{7840}{7897}Hei, te iubesc.
{7992}{8081}Omule, mergem la puscrie, omule!
{8080}{8139}Haide!
{8247}{8340}Tineti minile la spate. Aveti dreptul s tceti.
{8339}{8402}Hei, fii atent!
{8454}{8523}Avem un Porsche argintiu.|Viteza estimat: 80 de mile pe or.
{8522}{8617}Merge spre vest pe bulevardul Wilshire.
{8616}{8686}Snt Air One. l vedem pe suspect,|se ndreapt spre sud...
{8685}{8756}pe podul Vincent Thomas.
{8802}{8952}-S-a ntmplat ceva, Tumbler?|-Da, mi-e dor de Jerry Springer.
{9030}{9093}Da, da, da, da, da!
{9212}{9286}Asa-i, asa-i, asa-i, asa-i, asa-i!
{9362}{9415}Care-i treaba, mosule?
{9414}{9481}Ajunge de la zero la 60 de mile|pe or n 5,2 secunde.
{9481}{9547}Credem, pun gtul pentru asta.
{9545}{9635}Unittile de la sol, atentie,|suspectul a fost vzut intrnd|pe partea de sud a depozitului.
{9633}{9720}S-au dus 13, mai snt 37.
{9865}{9931}-Ce naiba e aia?|-Ce e aia, omule?
{9931}{9999}Acum te-ai dus, Randall!|-Tumbler!
{9998}{10054}-Adu placa si adu lumin.|-Am rezolvat-o!
{10053}{10109}sta e rahat! Nu iese!
{10109}{10165}-Cheile! Ia cheile!|-Le-am luat, le-am luat!
{10164}{10240}Haideti, toat lumea!|S mergem! Grbiti-v!
{10240}{10320}-Am reusit!|-S mergem! Toby, ia-o!
{10318}{10400}-Haideti, bieti!|-Haide, haide! Am lumina!
{10398}{10467}Hai, hai, hai! S mergem!
{10505}{10559}Rahat!
{10886}{10945}Ai luat numrul de nmatriculare?
{10945}{11023}-L-am luat.|-Avem o lamp de pozitie de camion.
{11022}{11102}Ce avem?
{11101}{11173}S-au dus toti.|N-am prins pe niciunul.
{11171}{11237}Si vorbim despre profesionisti.
{11236}{11343}Nici o stricciune aparent la|ncuietori, directie sau aprindere.
{11339}{11418}Si, dup cum vedeti,|astea nu snt Honda Civic.
{11417}{11486}sta e unul din trei Mercedesuri nou-noute,
{11485}{11575}o masin care, spun ei, nu poate fi furat.
{11572}{11650}Da, doar dac nu ai cheia|transponder tiat cu laserul...
{11648}{11711}trimis direct|de la Hamburg vnztorului american.
{11710}{11772}Au pe cineva care lucreaz nuntru.
{11772}{11892}-Afl care vnztor le-a vndut,|le-a asigurat service-ul, etc. etc.|-Da, m ocup eu de asta.
{11925}{11991}-Domnul Drycoff?|-Da?
{11990}{12100}S retinem masinile astea trei luni.|Nu-mi pas dac-i apartin nici lui TomCruise.
{12726}{12840}Control, previziune, hotrre.
{12837}{12920}Acestea snt|cele trei componente fundamentale...
{12917}{12989}ale noii generatii de soferi de curse.
{12988}{13070}Viteza e un produs secundar.|Mergi repede.
{13070}{13196}Dar tineti minte.|Masina esti tu, tu esti masina.
{13229}{13290}OK? Hai la plimbare!
{13388}{13495}Billy, tocmai ai ras|o secund din timpul tu pe tur!
{13817}{13893}Tommy, nu stiu ce a fost asta,|dar n-a fost conducere.
{13983}{14032}Pe ei!
{14228}{14314}Hei, hei, hei. Cu ce-ti pltesti|echipele de la standuri?
{14312}{14380}Cu ursuleti de cauciuc si floricele?
{14379}{14490}M-am retras, Atley. Stii asta.|Ce cauti aici?
{14486}{14551}-Putem vorbi undeva?|-Despre ce?
{14550}{14601}Despre fratele tu|si despre marele rahat n care e.
{14601}{14705}Frank, poti s ai grij de pusti o clip?
{14868}{14916}Spune-mi despre Kip.
{14917}{14985}A luat o treab si a ratat-o.
{14984}{15062}Acum a ncurcat-o. A ncurcat-o ru.
{15060}{15183}-Ce fel de treab?|-Un jaf de masini. Unul mare.
{15179}{15239}Un jaf de masini?
{15324}{15377}Ce treab are Kip cu un jaf de masini?
{15377}{15434}Oh, ti bati joc de mine, omule.
{15434}{15512}Kip a devenit curierul echipei|de cnd ai plecat.
{15510}{15572}Nu vorbesti cu mama ta?
{15572}{15633}A neglijat s-mi spun.
{15632}{15700}Ascult, am nevoie de ceva.
{15699}{15756}Am-- am nevoie de ceva rece de but.
{15756}{15839}Credeam c mergem undeva s vorbim.
{15946}{16071}-Pentru cine era treaba?|-Un tip numit Raymond Calitri.
{16068}{16138}I se spune "Dulgherul".
{16137}{16217}El se ocup de toate relele de acolo acum.
{16216}{16325}E de-a dreptul "Diavolul|care a venit la Long Beach".
{16322}{16421}E ru. E ru de-a binelea.
{16420}{16515}Si Calitri sta se tine de frate-miu?
{16512}{16561}Ca petele de o saltea.
{16599}{16669}Si ar trebui s stii... lucrez pentru el.
{16726}{16859}Nu erau multe slujbe|pentru hotii de masini n retragere.
{16855}{16930}El mi-a dat de lucru.
{16929}{17067}Trebuie s-ti spun, Memphis,|tipul sta m sperie si pe mine.
{17585}{17654}Ce faci, omule?
{17653}{17767}Stop ! Stop !
{17865}{17931}Atley Jackson.
{17930}{18024}Am nteles. l au pe Kip.
{18022}{18079}Du-m acolo.
{18758}{18833}Raymond Calitri,|Memphis Raines.
{18832}{18888}ncerc...
{18888}{18976}s v nteleg modul de viat, obsesiile...
{18975}{19069}Dar basebalul sta--|E asa de plictisitor, nu?
{19066}{19124}Unde e fratele meu?
{19170}{19248}Memphis Raines, legenda ta te precede.
{19247}{19306}Atley mi-a spus c esti cel mai bun.
{19305}{19400}Dup ce ai plecat,|furturile de masini n zona|South Bay au sczut cu 47%.
{19396}{19461}Unde e fratele meu?
{19507}{19602}Snt mndru de astea. Scaun|cu brate din perioada renascentist.
{19598}{19662}Mas din mahon cu model cu nori.
{19662}{19740}Mas de vinuri din nuc negru.|Metalul e rece, urt.
{19738}{19849}Lemnul e cald, curat, oferit de natur.
{19847}{19961}S vezi cum ia form o mobil, e ca|si cum ai vedea un copil cum creste.
{19959}{20044}Te-am ntrebat ceva.
{20042}{20114}Ne-au alungat din Anglia,|ne-au alungat din Franta,
{20113}{20175}dar iat-ne, de-a dreptul nfloritori, 
{20173}{20291}cu exceptia micului inconvenient|al dispretului fat de tara voastr.
{20289}{20364}Pe lista asta vei gsi|50 de masini - cinci-zero.
{20362}{20506}Am nevoie de toate 50 livrate|la portul Long Beach, docul 14,|pn la 8:00 a.m. peste patru zile.
{20501}{20551}Pltesc 200.000 de dolari.
{20550}{20613}Nu m intereseaz.|Am venit dup fratele meu.
{20612}{20700}Tnrul Kip a venit la mine.|Avea datorii pe strad.
{20699}{20774}Fratele celebrului Memphis Raines.
{20772}{20865}Asa c acum dou sptmni l-am|angajat si i-am dat un avans de 10.000.
{20862}{20972}Mi-a spus Atley.|Dac-i vorba de avans, ti nteleg furia.
{20970}{21108}Datoria trebuie pltit.|Zece miare, de la mine, la tine.
{21103}{21196}-As vrea s fie asa usor.|-Nu vd nici o complicatie.
{21194}{21274}Am patru zile s livrez|50 de masini, iar eu n-am nici una.
{21273}{21365}-Ei, asta e alt problem.|-E alt problem, nu-i asa?
{21362}{21469}E vorba c trebuie s livrez 50|de masini de lux pe care am spus|c le voi livra.
{21465}{21556}Pentru c eu n-o fac,|amicul meu sud american merge|n alt parte de acum.
{21555}{21616}Si asta nu e bine.|E o umilire.
{21616}{21673}Pentru c eu snt prostul|care a spus c pot s le livrez.
{21672}{21735}Snt un cretin?|Art ca un cretin?
{21735}{21820}Da.
{21853}{21936}-Am nevoie s rezolv hrtia aia.|-M-am retras.
{21934}{22014}Si unde naiba e fratele meu?
{22116}{22179}Tot eu am fcut-o si pe asta.
{22178}{22255}Prima pe care am fcut-o.
{22647}{22726}Trebuie 40 de tone|de presiune s strivesti o masin.
{22941}{23041}-Kip?|-Cine-i acolo?
{23037}{23122}-Memphis.|-Oh, rahat.
{23120}{23164}Esti bine?
{23246}{23325}Opreste-o!
{23324}{23395}-Opreste-o!|-Ai 30 de secunde s te gndesti la variante.
{23394}{23468}-Opreste-o!|-Unu: tu m omori, ei te omoar.
{23466}{23525}-Fratele tu moare oricum.
{23525}{23607}Doi: tu minti, accepti treaba,|l iei pe frete-tu, fugi.
{23605}{23693}Eu te vnez, te ucid pe tine,|pe fratele tu, si pe mama ta...
{23691}{23753}pentru agravarea situatiei.
{23753}{23836}Trei: accepti trgul, furi niste masini,
{23834}{23889}faci niste bani si esti un frate adevrat.
{24112}{24184}-Memphis!|-8:00 a.m. Vineri dimineat.
{24182}{24262}Sau masinile snt pe vas,|sau fratele tu n sicriu.
{24260}{24343}Scoate-m de aici!|Cineva s m scoat de aici!
{24514}{24588}Ascult, nu trebuie s m obligi la nimic.
{24587}{24641}Oh, hei, tu ai venit la mine.
{24640}{24693}M-ai salvat.|Mcar att pot face.
{24748}{24864}Hei, am auzit c erai, uh,|benzinar sau asa ceva n nord, nu?
{24862}{24926}-Da, lucrez cu copiii.|-Oh, serios?
{24987}{25127}"Primul loc".|mi amintesc de asta.
{25123}{25223}Oh, da, asta a fost--|asta a fost de mult.
{25455}{25507}Ce ai pus n ea?
{25507}{25573}Nu stiu.
{25686}{25734}E bun.
{25823}{25901}Au. Au. Oh, Doamne.
{25899}{25994}Mama stie de ceva din astea?
{25992}{26079}Nu, nu, nu, nu stie|si nu cred c ar trebui.
{26077}{26153}Stii, ea-- ea lucreaz din greu,|iar asta-- asta--
{26152}{26221}Nu are de ce s stie|de nimic din treaba asta.
{26220}{26302}Uite, stii, am totul sub control.
{26300}{26362}Buctria a luat foc.
{26459}{26508}Uh, omule.
{26705}{26783}Hei, Memphis.
{26781}{26839}M bucur s te vd.
{26951}{27005}Trage cartoanele acolo!
{27004}{27076}-Hei, Fuzzy.|-Oh, rahat. Ce faci aici?
{27074}{27186}-Ti-am spus c nu stiu nimic.|-Da, dar esti un mincinos.
{27184}{27282}-O s m faci s fiu dat afar, omule.|-Dat afar? Asta nu-i bine. Esti pe cuvnt, nu?
{27279}{27358}Fuzzy, hei, nimeni nu vrea s fii dat afar.
{27356}{27429}Vrem doar informatia asta, si att.
{27428}{27509}Acum dou sptmni, un tip a venit|pentru un lot de masini de lux.
{27507}{27581}-Si cine a dat comanda?|-Habar n-am.
{27581}{27649}-Ok. Ar trebui s vorbim cu seful tu.|-Oh, shhh.
{27648}{27730}Data livrrii. Stiu data livrrii.
{27729}{27791}-Si cnd e asta?|-Joi, vineri, la sfrsitul sptmnii.
{27790}{27861}Ei, f-mi rost de un nume|n 48 de ore, sau ne ntoarcem.
{27860}{27908}M bucur s te vd, amice.
{27908}{27956}Multumesc.
{28077}{28132}O caut pe Helen Raines.
{28132}{28183}Helen vrea s te vad cineva.
{28183}{28238}Cine? Cum arat?
{28238}{28302}Ca artificiile.|Ca fiul tu.
{28301}{28358}Arti att de bine.
{28357}{28441}Multumesc, mam. Poftim.|Buchet-- buchet de primvar.
{28440}{28504}Ce faci aici?
{28504}{28594}Pi, Atley Jackson a venit s m vad.
{28591}{28645}Mi-a spus ceva despre Kip.
{28644}{28711}Pot s te ajut cu una din astea?
{28782}{28858}OK, e a ta.
{28857}{28960}Spune-i lui Castlebeck c n-o s|cread peste cine am dat la Quality Cafe.
{28957}{29034}Nu pot spune c snt surprins.
{29033}{29127}Toat viata s-a luat dup tine,|a vrut s fie ca tine.
{29125}{29202}Cred c acum e.
{29200}{29281}De ce se ntmpl asta?|V-am trimis bani.
{29280}{29388}El-- El a ntlnit niste oameni|si s-a schimbat.
{29386}{29501}Si-a pierdut... gingsia aceea, ntelegi?
{29534}{29667}OK. Spune-mi.|Ct de adnc e bgat?
{29663}{29715}Adnc.
{29714}{29784}Poti s-l scoti?
{29830}{29907}Ar nsemna s fac lucruri,
{29905}{29986}pe care am spus c nu le voi mai face.
{29985}{30060}F ce trebuie, Randall.
{30341}{30394}Cnd ai venit n oras, Randall?
{30393}{30461}-Noaptea trecut.|-Noaptea trecut? De ce?
{30460}{30518}Am crezut c prind un meci cu Lakers.|Am auzit c-l au pe Shaquille.
{30518}{30595}Vreti s mergeti, bieti?
{30594}{30698}-Cred c nu.|Randall, Randall, vino aici.
{30696}{30769}Primesc un telefon de la tipul sta, stii?
{30767}{30836}Axton. Drgut om.|Tine minte tot.
{30835}{30913}Tipul sta m sun si spune,|"Ghici cine s-a ntors?" Eu spun, "Cine"?
{30911}{30997}El spune, "Randall Raines."|Zic eu, "Randall Raines, hotul de masini?"
{30996}{31052}El zice, "Da." Zic eu, "Imposibil."|El. "Nu, s-a ntors."
{31050}{31140}Zic eu, "Ba nu s-a ntors."|El, "Pariez 200 de dolari c tocmai|l-am vzut pe Randall Raines."
{31139}{31225}-Voi vorbiti multe. Uite, detectiv--|Nu, hei, hei.
{31223}{31296}Ce e ntr-adevr comic--
{31295}{31386}Acum dou nopti am vzut|astea 13 proaspt furate|asteptnd la export.
{31383}{31495}Si m gndeam atunci,|"Asta aduce a Randall Raines."
{31492}{31568}Acum, nu avea fastul tu,|asa, stilul,
{31567}{31646}dar aducea exact a Randall Raines.
{31645}{31696}Si acum iat-te.
{31696}{31785}Uite ce e, nu stiu ce cutati voi,|dar abia m-am ntors, bine?
{31784}{31850}A fost o problem de familie.|sta e adevrul.
{31849}{31933}Problem de familie. Da, am|si eu o problem de familie, Randall.
{31931}{32033}Trebuie s-i spun femeii c|am pierdut 200 la un pariu prostesc.
{32030}{32105}-Mmm, e rea.|-Ce?
{32104}{32197}Poate s fie rea.
{32195}{32259}Vino aici.|Vino aici, Randall.
{32258}{32350}Scoate-ti ochelarii, Randall.|Te rog, f-mi favoarea.
{32383}{32468}Acum sase ani ai fcut|o miscare desteapt, stii?
{32466}{32549}Te-ai retras dintr-o viat|n care ori erai arestat ori mpuscat,|sau chiar amndou.
{32547}{32644}Si m gndesc c faptul|c nu te-am pus la pstrare|cnd am avut ocazia...
{32643}{32763}e ca o bub pe cariera|impresionant pe care am avut-o.
{32758}{32807}Oh, da.
{32806}{32910}Ei, fr dezamgire,|nu stii s apreciezi victoria.
{32908}{32961}Eleanor ti-a spus asta?
{32960}{33010}Ei, asta e lovitur sub centur.
{33011}{33075}Da, bine, s-ti spun eu|cum e sub centur, Randall.
{33074}{33150}De acum, dac traversezi pe lng zebr,
{33149}{33210}dac n-ai oprit la rosu,
{33208}{33289}dac fofosesti deodorantul|de masin contrar indicatiilor--
{33288}{33354}adic, nu-mi pas, faci un pas gresit,
{33352}{33407}si te pun de-o parte de-a binelea.
{33407}{33470}-OK.|Cnd o s iesi, cretinule,
{33469}{33523}nici nu vor mai fi masini.
{33523}{33619}Vom cltori toti n micute nave spatiale.
{33616}{33686}O s fie nasol.
{33739}{33787}Cine-i Eleanor?
{33788}{33837}E o masin nenorocit.
{33836}{33918}Si s nu mai vorbesti de nevast-mea.
{34067}{34127}Scuzati-m.|Stiti unde e Otto?
{34127}{34229}E n spate, la vopsitorie.
{34416}{34539}Tu esti? Era si timpul|s vii s vorbesti cu mine.
{34534}{34581}-Mi-a fost dor de tine.|-M bucur s te vd!
{34582}{34654}Arti nemaipomenit.
{34652}{34725}-M bucur s te vd.|-Si pe tine. Oh, o tii minte pe Iunie?
{34724}{34767}Hei, Iunie.|Ce mai faci?
{34768}{34832}-Facem bine, multumesc.|-Bine, bine.
{34831}{34892}Arti fericit.
{34891}{34946}Pi, snt fericit, chiar snt.
{34945}{34994}Ce s-a mai ntmplat aici?
{34993}{35043}-Ce vrei s spui?|-Ei, e drgut.
{35043}{35135}Dar atelierul de dezmembrat,|masinile bucti, educatia mea.
{35133}{35207}Ce s-a ntmplat? Hei.
{35204}{35261}Btrnetea.|Asta s-a ntmplat.
{35260}{35292}Am obosit s tot omor la ele.
{35293}{35354}Stii, m-am trezit|ntr-o dimineat si m-am gndit,
{35354}{35430}"Nu mai snt un distrugtor.|Snt o unealt a renasterii.
{35428}{35490}Acum renastem, trim din nou.
{35489}{35549}Vino aici. Mai tii minte|c obisnuiam s facem asta?
{35549}{35642}-Ce?|-Stii. Vino aici. OK.
{35639}{35722}E un Ferrari 365 GTB-4 Daytona.
{35721}{35798}Le Mans, 1971 .
{35797}{35841}-Cinci came--|-Asta e un V-12.
{35841}{35896}V-12, corect, asa e, asa e!
{35895}{36010}Turatia de vrf la 5500 rpm!
{36008}{36082}Ce stii despre Raymond Calitri?|-Cine?
{36081}{36124}Raymond Calitri.
{36164}{36240}Uh, scuz-ne, scumpo.|M ntorc imediat.
{36239}{36297}-Putem vorbi aici.|-Nu, nu, nu, nu. E n regul.
{36295}{36348}Raymond Calitri.
{36348}{36470}E un sacal care taie n carnea orasului nostru.
{36467}{36583}Si n plus e un cretin, asa c fii atent.
{36581}{36703}Am auzit despre Kip.|Te gndesti la un tur de revenire?
{36699}{36792}-Crezi c poate fi fcut?|-Nu-mi face asta mie, bine?
{36791}{36868}Te rog, te rog, nu acum.
{36912}{36974}Oh, omule.
{37110}{37184}-Cte masini?|-Cincizeci.
{37183}{37274}-Cte zile?|-Trei.
{37272}{37329}Cti oameni ai n echip?
{37327}{37413}Unul, dar am venit spernd|s mai iau unul.
{37412}{37459}Nici o sans. Nu se poate face.
{37458}{37546}Adic, ai nevoie de timp|de pregtire, de cumprturi. Stii asta.
{37544}{37605}Trebuie s se poat.|l vor omor.
{37704}{37753}Oh, omule.
{37955}{38011}A fost o greseal s vin aici.
{38011}{38114}Ai o viat minunat acum.|Nu vreau s deranjez asta.
{38199}{38311}Uh, stain o clip.|Uh, stai asa.
{38309}{38364}uit-te n jurul tu.
{38363}{38469}Zilele astea...|M uit numai dup a doua sans.
{38467}{38561}Deci, hai s dm niste telefoane|si pornim de aici, OK?
{38559}{38621}OK.
{38623}{38726}Nu te uita la mine!|Uit-te la oamenii de lng tine!
{38724}{38786}Asta-i-- Trage de volan!
{38784}{38878}Trage pe dreapta!|Trage naibii pe dreapta!
{38875}{38925}Idiotule!
{38924}{38978}nvat s conduci!
{38978}{39077}Nu atinge nimic. Doar--
{39073}{39144}Nu!
{39144}{39237}Nu poti lua virajele.|Nu stii s semnalizezi corect.
{39235}{39369}Nu poti mentine viteza.|Nu stii s parchezi. |La naiba, nu stii s conduci, drag.
{39365}{39427}Rahat, nu pot s not.|Stiu c nu pot.
{39426}{39520}Asa c stii ce fac?|mi tin fundul meu negru pe marginea bazinului.
{39517}{39591}Bine, acum doar--
{39658}{39730}Poti s-- Oh!|Alo?
{39729}{39841}Memphis! Hei, ce mai faci?
{39839}{39959}Sigur, sigur.|Cnd? OK.
{39956}{40014}- 32969811 .|- Bine. Multumesc mult.
{40014}{40064}Donny.
{40101}{40172}Du-l pe dup bloc de vreo dou ori, bine?
{40171}{40228}Bine.
{40361}{40434}Alo. l caut pe Frankie Fish.
{40433}{40506}Frank a murit, omule.|Da, i-au rupt gtul.
{40504}{40610}-mi pare ru.|-Uh, da, l caut pe Henry Santoro.
{40608}{40681}S-a dus n Florida|cu idiotul la de Frankie Fish.
{40680}{40736}-Spune-i c-mi vreau banii.|-N-am eu treab cu banii ti.
{40736}{40789}Da, doamn.|i caut pe Dan si Mikey.
{40789}{40848}Amndoi snt la Chino.|Fac cte cinci ani fiecare.
{40847}{40897}Nu-s sigur dac vreau s-ti spun cine e.
{40897}{40978}-Da, ncearc, boule.|-Pari foarte ocupat acum.
{40976}{41033}Pari foarte, foarte ocupat.
{41092}{41170}Phii. Au mai rmas doar dou nume.
{41169}{41263}Da? Stai s vd.
{41262}{41313}stia doi. n nici un caz.
{41313}{41361}Nu mai e nimeni altcineva.
{41360}{41427}Esti sigur?
{41462}{41511}-Spune-i tu.|-Ascult, de ce as--
{41511}{41566}-Haide!|-Voi ati rspuns la telefon.
{41565}{41654}-Bine! Bine! Dar cum putea|s rspund un tip care nu poate vorbi?
{41653}{41717}Trebuie s suni!
{42092}{42143}Sfinx, tu esti?
{42144}{42208}Apas o tast dac esti tu.
{42385}{42455}Sway, tu ai aranjat frnele astea?
{42454}{42510}Da. Le-a fcut praf pe toate patru.
{42509}{42570}Probabil a folosit frnele ca o bab.
{42570}{42651}-Drgut.|-Pare c e slbit pe stnga.
{42925}{42987}Departamentul Service e acolo.
{42987}{43079}-Pot vorbi cu tine?|-S vorbesti cu mine? Sigur, vorbeste.
{43076}{43185}-Chestia e c am venit napoi pentru c--|-Stii ct e ceasul?
{43183}{43260}E 5.30. Am venit napoi pentru c--
{43259}{43332}Trebuie s merg. ntrzii la munc.
{43396}{43444}Esti la munc.
{43444}{43517}Am dou slujbe.
{43516}{43661}Am descoperit c trebuie s muncesti|de dou ori mai mult cnd esti cinstit.
{43808}{43866}-Hei, Sway, pot s mai ncerc odat?|-Aha.
{43864}{43927}Tot uimitor arti.
{43926}{43990}n timp ce tu arti ca un vnztor de biblii.
{43989}{44050}Te-ai vindecat.
{44049}{44111}Putem improviza putin?
{44110}{44183}Sigur. Ce ai n minte?|Vrei s facem nebunii?
{44181}{44255}Am o Cutlass 442 n spate, putem|s-o demontm si s-o renovm.
{44254}{44344}-Ce spui de asta?|-Nu asta aveam n minte.
{44343}{44393}Nu?
{44392}{44457}E vorba de fratele meu.
{44457}{44510}-Kip are necazuri.|-Necazuri?
{44509}{44564}-A luat un furt si l-a ratat.|-Rahat.
{44564}{44658}Si ai ceva italience?
{44656}{44716}-Cinci sau sase.|-Bine.
{44716}{44802}50 de cucoane n 24 de ore.|200.000 de dolari.
{44801}{44867}Ei, snt curat.
{44977}{45047}nteleg. Nu-mi place|nici mcar s vin aici si s-ti cer--
{45046}{45098}Sway, pot cpta butura aia acum, te rog?
{45098}{45198}A trebuit s mai ntreb si pe altii,|si mi pare ru de asta, dar--
{45197}{45280}-Dar n-ai avut de ales. A trebuit s vii aici.|-Cam asa ceva.
{45277}{45351}-mi pare ru.|-Nu-i nimic.
{45398}{45487}As vrea s-l ajut pe Kip,|dar am iesit din viata asta.
{45533}{45592}Ei, asta e o treab bun.
{45591}{45687}-Daa.|-M bucur c esti bine.
{45684}{45739}mi pare ru, nu te pot ajuta.
{45739}{45826}-Fac eu cinste.|-Foarte bine.
{45875}{45931}Ce e cu butura aia?
{45931}{45996}Da, ce e cu butura aia?
{46020}{46117}Raines !|Memphis Raines, nu?
{46115}{46165}-Te cunosc?|-Pi, ar trebui s m cunosti...
{46165}{46277}tinnd cont de cte afaceri|mi-ai stricat n trecut, puiule.
{46274}{46336}-Johnny B.|-Eu snt.
{46335}{46384}Ce pot face pentru tine?
{46384}{46453}Ei, am s-ti spun eu|ce poti face pentru mine.
{46452}{46521}Pleac din Long Beach,|n seara asta.
{46520}{46582}Plec n trei zile.|Am venit doar cu treburi de familie.
{46580}{46683}Umbl vorba c Raymond Calitri|v-a angajat pe tine si pe fratele tu...
{46681}{46761}pentru o comand mare, comand|care trebuia s vin la mine.
{46758}{46826}Nu s-a ntmplat asa, Johnny.
{47113}{47223}Hei! Pleac de lng masina mea, cretinule!
{47564}{47626}Ai ceva de spus pn te omor, prostule?
{48110}{48199}Sfinx. Otto te-a trimis?
{48605}{48669}Oh, tat.
{48669}{48758}Probabil am fi lucrat amndoi|la vnzri dac nu murea.
{48755}{48820}Ca oamenii obisnuiti.
{48820}{48862}Rahat.
{48979}{49041}Ce-ai ptit?
{49040}{49143}Ei, sase ani|fac multe lucruri diferite oamenilor.
{49141}{49219}ntelegi, nu stiu unde te-ai dus, dar...
{49218}{49293}ntelegi, esti aici,|vorbesti despre a fi normal--
{49291}{49370}adic, mereu tu erai cel care cuta chilipiruri.
{49477}{49550}Na-am fcut-o pentru bani.
{49597}{49680}Am fcut-o pentru masini.
{49729}{49787}Strlucind n bleumarin,
{49787}{49849}galben ca soarele,
{49847}{49897}rosu Marlboro.
{49897}{49989}Cersind s fie sltat.
{50023}{50081}Si eu am fcut-o.
{50081}{50152}Am furat-o...
{50150}{50225}si am tras o fug la Palm Springs,
{50223}{50312}si m-am simtit pe loc|mai bine c snt eu nsumi.
{50311}{50406}Si apoi, a doua zi, pare-se,
{50404}{50505}se trage asupra mea, prietenii mei mor,
{50501}{50551}oameni merg la puscrie.
{50551}{50625}Nu-mi plcea ce am devenit.
{50689}{50774}Da, si apoi ai plecat,
{50773}{50858}si pe urm n-am mai avut frate,
{50856}{50933}iar acum vrei s-mi dai sfaturi...
{50931}{50988}iar eu nici nu te cunosc.
{50988}{51075}Si stii, acum am familia mea,|am prietenii mei.
{51073}{51149}Si poti spune ce vrei|despre ei, dar snt loiali.
{51199}{51287}Ei, cnd dai cu capul de prag,|tot aia se ntmpl.
{51285}{51360}Tu si familia ta...
{51359}{51439}ori veti fi mpuscati...
{51438}{51515}ori luati cinci ani la Corcoran.
{51759}{51858}Mercedesurile pe care le-am retinut?|Au nevoie de cheile alea noi cu laser.
{51856}{51929}Fiecare e de la|Dressner Foreign Motors din Newport...
{51928}{51990}unde toti angajatii snt curati,|cu exceptia lui.
{51989}{52088}James Lakewood. A fcut cinci ani|la Folsom pentru fraud n asigurri..
{52086}{52218}Vai, pariez c a uitat|s mentioneze asta la firm, nu?
{52213}{52289}E si mai bine. Tnrul James|face comenzi pentru cheile pierdute...
{52289}{52379}la sediul central Mercedes din Germania.
{52508}{52557}Lista.
{52557}{52652}Lista. Cred c trebuie|s scormonim si s aflm unde--
{52650}{52736}-Oho! Shelby GT-500 1967.|-Stiu, stiu.
{52734}{52820}-O ai pe Eleanor aici?|-Otto, a venit cineva la tine.
{52859}{52924}Oh, ctelusul e cine mare acum!
{52923}{53025}-Ce mai faci?|-Salut, Kip, ce e-- Ce e aia acolo?
{53023}{53085}Hei, Otto, ce mai faci?
{53085}{53137}A trecut mult timp.|M bucur s te vd.
{53137}{53196}Ce faci aici, Kip?
{53193}{53280}-Ei, de fapt am venit s vorbim despre niste chestii.|-Despre ce?
{53279}{53355}Se pare c aveti nevoie de ajutor,
{53354}{53412}si ne-am gndit c am putea participa.
{53411}{53461}Dar i-am promis mamei|c te scot din astea.
{53459}{53515}Nu, nu, vorbim de o groaz de bani.
{53515}{53586}-Si dac voi credeti c|veti intra n fondul de ajutorare--|-Ce? Bani?
{53584}{53655}De asta crezi c-o fac,|golan nerecunosctor ce esti!
{53654}{53740}Dac vrei s participi,|atunci sun-o pe mama si explic-i ei
{53739}{53819}poti s explici cum vei fura|50 de masini n dou zile?
{53817}{53900}Hei. Hei.
{53898}{53972}De asta nu fac afaceri cu familia.
{53970}{54034}Cred c ar trebui s te gndesti la asta.
{54033}{54123}Oh, haide, Otto, te rog.|Nu, activitatea lui criminal s-a terminat.
{54122}{54195}Ei, dac nu-l scoatem din asta|se termin viata lui.
{54193}{54273}Cum putem s-o facem fr ei?|Nu se poate face, si stii asta.
{54371}{54420}Voi, bieti, nu v pricepeti de loc?
{54419}{54483}-Te rog!|-Da, ne pricepem.
{54483}{54568}Noi-- Mirror Man e expert n electronic.
{54566}{54650}Stii, are niste jucrii|de care voi probabil nici n-ati auzit.
{54649}{54746}Uite, Tumbler conduce cam tot ce are roti...
{54744}{54803}si chiar unele chestii fr roti.
{54802}{54875}Iar, uh, Toby, e un geniu n computere.
{54874}{54948}El-- Face chestii fascinante cu computerele.
{54947}{55018}Exact ce poti face cu computerele, Toby?
{55017}{55066}Pot intra n reteaua principal a politiei.
{55066}{55161}Pot schimba numerele de nmatriculare.|Pot schimba adrese, nregistrri.
{55159}{55217}Pot face o multime de smecherii. Pot.
{55216}{55296}Bine, bine.|Facem asta, o facem n felul meu.
{55295}{55355}Eu conduc spectacolul.|Voi primiti ordine de la mine.
{55354}{55406}dac aveti probleme cu asta,|puteti pleca acum.
{55406}{55456}Nu, e bine.|E bine.
{55456}{55552}-Ei, cine-i tipul si ce face?|-Pe tip l cheam Freb.
{55550}{55619}-Freb stie s comande pizza ca nimeni altul.|-Ce?
{55618}{55709}-Asa e.|-Hei, oamenii trebuie s si mnnce, nu?
{55750}{55832}Asta e revolttor.|mi vreau avocatul.
{55832}{55907}Nu scot un cuvnt|pn nu am un avocat.
{55905}{55966}Bine, James, asta e o variant.
{55966}{56025}Si, sincer, una rezonabil.
{56023}{56071}Asa c sun-ti avocatul, James.
{56072}{56152}Spune-i c ai fost arestat pentru|bnuial de mare furt de masini.
{56150}{56200}-Noi te acuzm.|-El te scoate pe cautiune.
{56200}{56299}-Si mergem la proces.|-Ok, OK.
{56297}{56412}A venit un pusti la mine,|a zis c d 500 pe o cheie.
{56408}{56530}Asa c i-am fcut niste comenzi,|si peste dou zile le-a luat.
{56527}{56620}-Cum l cheam pe pusti?|-L-am tinut anonim.
{56619}{56765}Era un pusti bine cldit.|Uh, arta ca un boxer.
{56760}{56850}-Ce vreti s fac?|-Cnd vine napoi, ne suni.
{56848}{56941}-Cine spune c vine napoi?|-O intuitie.
{56940}{57027}Ca s reusesti pn vineri la 8:00 am,|trebuie s mergi la vechea scoal.
{57026}{57134}Un furt de o noapte.|Pui toate oule n acelasi cos, OK?
{57131}{57197}-O noapte? Ce, esti nebun?|-Da. Nu, nu snt nebun.
{57197}{57258}-De ce, ai un plan mai bun?|Da, d veste.
{57256}{57332}-Te joci de-a umbra cu ei.|-Sntem ntr-un orar strict.
{57331}{57406}Otto, mi pare ru.|Poti s m asculti o secund, bine?
{57405}{57488}Te-am auzit, Kip. Joc de-a umbra.|Dar ce trebuie s ntelegi e c...
{57487}{57578}dac joci umbre, a doua noapte totul se ncinge.
{57576}{57665}Cu un furt de o noapte,|cnd prima masin e raportat furat,
{57663}{57746}nava deja a plecat.|E un atac surpriz.
{57744}{57855}E o list complicat, bieti, chiar e, nu?
{57852}{57918}25 nu snt cu probleme,
{57916}{57971}dar astea exotice snt greu de gsit.
{57970}{58039}Iar noile Mercedes au nevoie|de cheie cu laser, nu?
{58038}{58122}-Da, am rezolvat asta.|-Ai rezolvat?
{58120}{58177}-Am spus altceva? Da, am rezolvat-o.|-Da.
{58177}{58241}Bine, bine.|Ei, atunci, la treab.
{58240}{58294}Toby, intr n baza de date a asigurrilor...
{58294}{58343}si gseste cte masini poti.
{58342}{58446}Da! Am adresele lui Hillary, Natalie si Tracy.
{58442}{58530}Donny, vezi la permise|pentru masinile de pe list rmase.
{58529}{58585}mi pare ru, domnisoar,|dar ati gresit la cinci ntrebri.
{58584}{58660}-Ati picat.|-Nu!
{58660}{58719}-Urmtorul.|-Nu.! De ce?
{58716}{58792}Trebuia s mergi mai repede|cnd cineva era n fundul tu.
{58792}{58840}-Ah. Bun din nou.|-Mm-hmm. Poftim lista...
{58839}{58912}cu proprietarii|celor 20 de masini si adresele lor.
{58911}{58966}-Multumesc.|-V cost 100 de dolari, v rog.
{58966}{59033}-O sut de dolari?|-Da, cinci dolari masina.
{59032}{59093}Douzeci de masini. Vreti un calculator?
{59093}{59173}Era doi dolari de masin.|Multumesc mult.
{59170}{59272}M numesc Roger, domnule.|V pot fi de folos?
{59319}{59404}E nostim, numele meu e Roger.|Doi Roger nu e bine.
{59402}{59475}Roger, am o problem.|-Da?
{59474}{59548}Snt n LA de trei luni.|Am bani, am gusturi.
{59546}{59599}Dar nu snt pe lista "A" a nimnui,
{59599}{59672}iar smbt e cea mai singuratic noapte|a sptmnii pentru mine.
{59671}{59748}-Oh, un Ferrari ar schimba asta.|-Poate. Mmm.
{59747}{59820}Dar, stii, asta este.|Da, da, da.
{59819}{59913}Am vzut trei din astea parcate|la localul Starbuck azi dimineat,
{59911}{59959}ceea ce-mi spune un singur lucru.
{59959}{60067}Snt prea multi fraieri plini|de ei n oras, cu prea multi bani!
{60063}{60137}Ei, dac as conduce...
{60135}{60245}un 275 GTB din 1967 cu patru--
{60242}{60316}N-ati fi un fraier plin de el, domnule.
{60314}{60375}-Ati fi un cunosctor.|-Exact.
{60374}{60429}Sampania ar curge din ceruri.
{60429}{60500}Usile s-ar deschide.|Draperii de catifea s-ar trage.
{60498}{60556}Nu am una aici,
{60555}{60619}totusi am una n depozit.
{60618}{60667}Superb.
{60667}{60720}Ce altceva mai ai n depozit?
{60720}{60807}Mm-hmm. Bine.|O-ho.
{60849}{60901}Acesta era domnul Lakewood de la vnzri.
{60901}{60957}Spune c pustiul cu mutr de boxer|va lua cheile...
{60956}{61011}de la trei Mercedesuri azi.
{61010}{61080}Aceeasi fabricatie si modele|ca cele pe care le-am retinut deja.
{61079}{61195}Acum mai venim de-acas!
{61192}{61263}El Spirito de Graciela...
{61262}{61361}ridic ancora vineri la 8:00 fix.
{61359}{61446}mbarcm toate masinile|cu 45 de minute nainte.
{61444}{61521}Cnd sistemele de urmrire vor fi activate,
{61520}{61600}masinile vor fi deja n containerele acestea.
{61787}{61868}Bieti, acesta e Sway.
{61866}{61929}Fr ntrebri.|Snt aici pentru Kip.
{61928}{61980}-Bine.|-Bine.
{62368}{62429}-Eu snt. E aici.|-Chevroletul Nova rosu?
{62428}{62502}Afirmativ. domnule.
{62499}{62585}Cum pleac, m suni|cu adresele proprietarilor, bine?
{62583}{62656}Voi avea documentele aici, domnule.
{62655}{62752}Al naibii sef.|Mereu se bag n afacerile mele.
{62751}{62820}-Am trei aici?|-Mm-hmm.
{62818}{62874}Multumesc.
{63139}{63270}Randall Raines,|Donny Astricky, Otto Halliwell.
{63267}{63319}S le pun niste cozi?
{63319}{63371}Uh-uh. Snt prea destepti pentru asta.
{63370}{63422}Vor abandona masinile.
{63422}{63486}Nu, i prindem cu Mercedesul.
{63485}{63586}S stabilim trei echipe de supraveghere|la adresele astea.
{63637}{63704}Ia-o nainte si f-ti miscarea, omule.
{63704}{63772}iar eu te voi astepta.
{63894}{63947}De ce le pui nume de fete?
{63947}{64025}Bun ntrebare.|De ce le pui nume de fete?
{64023}{64138}E un cod. Spui Jane, Shirley, Lucy, Edna,
{64135}{64227}si nici unul care ascult nu se prinde.
{64224}{64273}Le am.
{64385}{64451}OK.
{64450}{64594}Bine, avem adresele a toate|50 de doamne. S le cutm.
{64712}{64797}-Uite-o.|-Drgut.
{64795}{64868}La naiba, e rece aici!|Tin Ferrari astea congelate?
{64867}{64940}Si stii c negrilor nu le place frigul, omule.|Sntem oameni tropicali.
{64939}{64998}Cnd se termin asta, fumez o marijuana,
{64998}{65065}m uit dou ore la Rdcini,|si apoi te snopesc n btaie.
{65064}{65165}Bun ziua, si bine ati venit la|"ntrebri despre masini."
{65163}{65252}Prima ntrebare:|Cine conducea un Firebird '73?
{65250}{65313}-Uh, Otto?|-Uh, Jim Rockford, Dosarele Rockford.
{65312}{65375}Zi-mi-l pe Columbo.
{65375}{65429}-Peugeot decapotabil.|-Ce culoare?
{65429}{65490}-Gri.|-De unde stii asta?
{65489}{65538}Pentru c iubesc show-ul la.
{65537}{65606}Am trei cuvinte pentru voi.|Vedeti-v de viat!
{65605}{65664}Ah, sta e rahat pentru copii, Sfinx.
{65664}{65734}Ce scrie pe numrul Magnum-ului?
{65732}{65781}"Robin 1".
{65780}{65849}Stai. Nu era Robin muistul la|de era cu el?
{65847}{65911}Nu, la era Higgins.|la era Higgins.
{65910}{65961}Hei, hei, zece puncte pentru nenfricatul lider.
{65961}{66036}Sway, ia zi-ne si despre Bill Bixby.
{66117}{66184}Conducea o Corvette n Magicianul,
{66183}{66261}un Ford camionet n Hulk Incredibilul,
{66260}{66352}iar n Tatl lui Eddie mergea pe jos.
{66467}{66541}-Bingo.|-Omul meu.
{66855}{66926}Al, spune-mi ceva.
{66925}{66984}Nu-i nimic aici, domnule.|Nu se arat nimeni.
{66984}{67028}Receptionat.
{67028}{67078}Se apropie o dubit.
{67078}{67140}E cam trziu pentru antrenament la fotbal.
{67203}{67280}Capetele sus.|Cred c avem ceva activitate aici.
{67384}{67476}Oh, sta e--|Pare s fie Kip Raines,
{67475}{67528}si avem si un Randall Raines.
{67528}{67620}Dac o iau pe asta, i arestm.
{67618}{67698}Scoate ceva din buzunar. Vezi?
{67696}{67772}E un aparat de fotografiat|Pare c-si face doar temele.
{67771}{67823}Bine,s-l lsm n pace.
{67823}{67893}Nu vreau s ard asta. Se vor ntoarce.
{67935}{68005}Huh.
{68004}{68076}Stii ce? Hai s mergem la Otto dimineat.
{68074}{68161}Dm la o parte niste pietre,|vedem ce-i sub ele.
{68159}{68225}Am pstrat la sfrsit cea mai bun.
{68225}{68313}Mustangul Shelby GT-500 din'67.
{68312}{68399}-GT-500?|-Da, da.
{68479}{68551}Uite-o.
{68549}{68644}Da, uite-o pe Eleanor.
{68676}{68744}Eleanor e unicornul lui Memphis.
{68743}{68812}-Ce e un unicorn?|-O creatur de legend.
{68810}{68906}Stii, calul cu corn, imposibil de capturat.
{68904}{69001}E masina pe care de oricte ori ai|ncerca s-o furi, mereu se ntmpl ceva.
{69090}{69205}O s reusim de data asta, nu?|Va fi usor...
{69202}{69257}-Ce face?|-...si fr probleme.
{69257}{69350}Vorbeste cu ea, omule.|}ncearc s rennoiasc cunostinta.
{69348}{69443}A avut o istorie zbuciumat.|Aproape l-a omort de dou ori.
{69441}{69509}-Nu vreau rspuns.|-A gsit una pe autostrada Portului.
{69508}{69563}A fost la docul Long Beach odat.
{69563}{69624}O plimbare usoar si fr probleme.
{69660}{69709}Vom pluti pur si simplu.
{69772}{69850}Noaptea mare e mine, bieti.|Haidem acas.
{69880}{69949}-Ai-- ai fcut poza?|-Da.
{69948}{70042}Ne vedem mine noapte,|Eleanor, cu fundul tu la misto.
{70100}{70207}Omule, sntem aproape acas.|Vrei ceva de mncare?
{70203}{70264}As vrea un lichior de ciocolat.
{70545}{70613}-Hei!|-Iesi din masin!
{70612}{70669}Hai, hai, hai, hai!
{70749}{70809}De ce tip oamenii la noi?
{70809}{70882}Pentru c le-am busit masina!
{71366}{71423}Aici!
{71549}{71611}"Fiara."
{71611}{71674}OK, OK.
{71761}{71834}Oh, rahat! Oh, rahat!
{71833}{71901}Hei!
{72079}{72181}Oh!
{72906}{72975}Oh, crezi c e un joc?
{72973}{73049}Johny B. Politia, omule.
{73048}{73122}Puiule, n-am altceva dect timp.
{73381}{73457}Oh, omule, stm aici toat noapte.
{73489}{73566}Uite! Masin de politie!
{73564}{73686}Ct timp snt eu nuntru,|tu stai afar, da? Da?
{73744}{73809}Hei, ascult, sta e planul.
{73808}{73873}Asta facem.|E un camion mare acolo.
{73952}{74050}Uh, domnule, e al dumneavoastr|camionul de acolo, Big Rig Wrecker?
{74048}{74098}-Big Rig Wrecker e al meu.|-Ca lumea.
{74435}{74508}Ce trebuie s fac?|Cum nvt? Unde m duc?
{74507}{74562}-Pi, trebuie s mergi la scoala de soferi pentru camioane.|-Scoala de sof--
{74562}{74629}Stiu, omule, stiu.|Dar, vreau s spun,hm--
{74628}{74740}Bieti, gata de putin joac?
{74736}{74807}-S-ti aduc niste jeleu de gogosi, ceva?|-Nu, m duc pur si simplu.
{74805}{74901}-Pentru c eu iau o napolitan.|-Poate data viitoare, totusi.
{75362}{75459}O s scot fum din tine!
{75778}{75836}Ce naiba se ntmpl?
{75876}{75934}Vrei si tu din asta?
{75933}{75981}Aha.
{76050}{76119}-Bieti, aveti permis pentru armele astea?|-Oh, omule!
{76565}{76673}Deci credeai c nu-s n stare s iau|dect pizza, nu? Eu am furat-o.
{76670}{76735}Da, da, da.|Cum ai luat-o?
{76735}{76817}-De fapt, avea cheile n bord.|-Oh, asta cam dezumfl ideea, nu?
{76815}{76878}Ai furat o masin care nu era pe list.
{76877}{76944}Ai furat o masin care nu era pe list!
{76943}{77015}De ce nu te-ai dus la politie|n costum de clovn...
{77014}{77062}si s-i anunti pe toti ce facem aici?
{77062}{77169}-Ce avem?|-Nu stiu.
{77165}{77210}Rahat! Bieti.
{77210}{77265}-Ce?|-D-mi aia.|-Fii atent la asta.
{77265}{77362}-Fii atent la asta!|-Ia s vd. Arat a heroin.
{77360}{77413}-Da.|-Ce!|-Exact.
{77464}{77530}-De unde ai luat masina asta?|-Din fata unui club de poker din Chinatown.
{77530}{77581}Te-ai gndit vreodat de ce|o masin ntr-un cartier ca la...
{77580}{77630}ar avea cheile n bord?|-Nu.
{77629}{77701}Poate pentru c nimeni din cartier|n-ar fi asa prost s-o fure.
{77700}{77764}-Bine. Scoate rahatul sta de aici.|Du-o napoi|-Nu, nu. N-o putem duce napoi.
{77763}{77807}-Scoate-o de aici!|-Vreti s v calmati o clip?
{77808}{77893}Du-o napoi!
{77957}{78000}Vin dup rahatul la. D-mi aia.
{78000}{78093}Nu!
{78090}{78159}Omule, te bat de-ti sar capacele.
{78158}{78236}-Stai, stai, stai.|-Cine e?
{78236}{78320}Detectiv Castlebeck.|-Oh, rahat.
{78638}{78697}La naiba.
{78695}{78798}-Hei, salut, Otto.|-Detectiv. M bucur s te vd.
{78795}{78877}-Nu ne-am vzut de mult.|-Da. Arti bine.
{78876}{78936}Multumesc.
{78935}{78991}Deci, Randall, ce avem aici?
{78991}{79069}Avem o adunare de juctori din multe generatii?
{79068}{79109}-Asta avem aici?|-Corect.
{79109}{79168}Uite-l pe Donny.
{79167}{79237}-Cum o duci, D?|-M bucur s te vd, frtioare.
{79236}{79370}Da. Trebuie s-ti spun, Randall.|S v vd aici pe tine, Otto, Dony,
{79366}{79420}m face aproape nostalgic.
{79420}{79486}E ca o reuniune mare.
{79485}{79544}Ar trebui s stati pe aici,|pentru c mai trziu...
{79543}{79612}o facem lat si cntm "Kumbayah."
{79667}{79756}-Ce e asta?|-Ce? Ise spune Cadillac.
{79755}{79817}Da.
{79816}{79857}-Care-i problema cu el, Otto?|-Rest--
{79857}{79913}-Are nevoie de restaurare.|-Ce?
{79913}{79980}-Refacere.|-Otto.
{79979}{80061}-Ai un Ford '39 acolo.|-Drgut masin.
{80059}{80149}-Nu-i o masin frumusic?|-Da. Aici ai un Fiat Vignale '53.
{80148}{80258}Astea snt masini frumoase, Otto.|Si aici avem un Cadillac Eldorado '83.
{80255}{80319}-Da.|-Vreau s spun, cine naiba plteste...
{80318}{80399}s restaureze un Cadillac Eldorado?
{80397}{80482}Cred c are o anumit valoare sentimental, stii.
{80481}{80546}Nimic mai mult.
{80581}{80634}Ia citeste-mi un numr.
{80696}{80787}Numrul 3-2-9-H-R-O.
{80785}{80886}Adic Harold, Randall, Otto,|Cadillac rosu aprins.
{81015}{81106}Nu ai ncredere n noul|tu Dumnezeu, detectiv? Nu?
{81104}{81190}Sectia lucreaz cu statistici|si numere, Otto. Stii asta.
{81189}{81269}-Randall, sta e Kip?|-El e fratele meu.
{81267}{81327}A crescut mare.
{81327}{81377}1-B-11, sectia PAcific...
{81376}{81437}3-2-9, Harold, Randall, Otto.
{81436}{81544}Nu e cutat deocamdat. Nu e n fisier.
{81542}{81595}Receptionat. Multumesc.
{81595}{81651}Vezi, stiu ce faci.|Stiu.
{81651}{81741}Crezi c n-o vreau, c doar am fcut-o bucti...
{81739}{81792}si am ambalat-o, nu?
{81792}{81843}Asta ai fcut, Randall?
{81842}{81912}Nu. N-am fcut-o eu.|Chiar ncerci s m superi? Bine.
{81912}{81960}Stii ce? D-i drumul. F-o. Nu te jena.
{81959}{82034}-Haide, calc-o.|-Bine, la naiba. O s-o fac.
{82033}{82085}Si ti-o vnd ieftin.
{82085}{82164}Da. '83. Primul an cnd|au pus pilot automat pe astea, bieti.
{82162}{82253}Oh, nu stiu. Probabil stii mai multe|despre masini dect mine acum.
{82252}{82351}-Vrei s m trisezi, Randall?|-Nu, doar m coplesesc cunostintele tale.
{82349}{82430}-Are un motor care sun bine. Nu, Otto?|-4,1 litri.
{82428}{82497}-Injectie electronic?|-Corect. Tu esti omul.
{82624}{82718}Mai d-i putin. Mai d-i putin.
{82716}{82772}-Da, asta e!|-Hai, hai!
{82823}{82887}Puiule, nu fi asa rea!|Da, asta e!
{82947}{83038}-Oh, asta a fost bine.|-Da, o rupi, o cumperi, prietene.
{83036}{83138}Da, are ceva putere pe ea.
{83135}{83230}Bine.
{83297}{83346}Ne vedem mai trziu.
{83744}{83792}-E stabilit pentru disear.|-De unde stii?
{83848}{83927}Au consemn pentru toate unittile|care snt n tur disear.
{83986}{84066}-Ce voiai s faci cu asta?|-S-i dau la cap.
{84064}{84132}La cap?|Urmtoarele 24 de ore,
{84131}{84209}toate privilegiile tale|de a lua hotrri snt nule!
{84208}{84264}-Ai priceput?|-Da, e ca lumea.
{84264}{84335}Evident snt pe noi.|Miroase pe aproape.
{84334}{84398}Dac disear ceva apare nelalocul lui,
{84397}{84459}vreau s opriti atacul si s plecati de acolo.
{84458}{84515}Si scap de masina asta nenorocit!
{84576}{84654}-Care-i treaba, Kip?|-Boby, ce faci?
{84653}{84705}Crezi c vii cu noi, dar nu vii.
{84705}{84755}Ce vorbesti, omule?|Fac parte din echip. Merg.
{84755}{84877}Nu, nu. Trezeste-te. Ajungi n|puscrie sau morg sau alt porcrie.|Nu fi prost.
{84874}{84928}Si ce ar trebui s fac?
{84926}{84985}Ai vzut o cutie de mnusi de cauciuc aici?
{84985}{85104}Mnusi? Omule, n-ai nevoie de mnusi.|Sntem ntr-o er nou. Fii atent.
{85100}{85178}-Ce e asta?|-Stai s vd laba aia pe care o numesti mn.
{85214}{85260}Nu-i jeleu de gogosi, asa c nu-l mnca.
{85259}{85347}Noile tale amprente.|Elvis s-a ntors.
{85390}{85476}-Biatu' are scoal, nu?|-Da, ai.
{85503}{85552}Arat ca un Smurf de gheto.
{85998}{86102}Snt un om ru.
{86285}{86350}Multumesc.|Multumesc pentru c faci asta.
{86407}{86475}Tine-o asa.|Gndeste ncet.
{86499}{86548}Ar trebui s trecem.|Numai bine.
{86606}{86708}"Low Rider", Donny. Donny?|"Low Rider."
{87356}{87404}OK, s-i dm drumul.
{87751}{87811}Oh! Rahat!
{87914}{87978}D-mi lanterna aia. Aha!
{88013}{88087}ti spun eu, eu snt Omul.|Ia, unde merge asta?
{88087}{88154}Gseste un mod de a intra aici. Ia--
{88201}{88274}ti spun eu, eu conduc rahatul sta!|Mai f odat asta, si-ti dau--
{88272}{88333}Usurel, omule.|Nu trebuie s-o iei personal.
{88376}{88444}Ah. Totul e perfect.
{88754}{88873}Bun, fetelor. Mereu am avut|o slbiciune pentru roscate.
{88868}{88969}S mergem. Hai, puiule, misc, misc!|Hai, hai!
{89032}{89107}F-ti vreja, puiule. Stiu|c te pricepi la Ferrari. F-ti vraja.
{89105}{89159}Fata are ndemnare.
{89751}{89825}Esti bine?
{89881}{89966}-Crezi c reusim?|-Nu stiu. E prea devreme s spun.
{90557}{90653}Diana, Tricia,|Nadine si Rose snt pe drum.
{90652}{90700}Bun treab, bieti.
{91176}{91224}Al, spune-mi ceva.
{91223}{91335}Unitatea doi.|mi pare ru, domnule, nimic nc.
{91333}{91389}Ticlosul.
{91389}{91468}Stiu c nu parchezi n fata mea.
{91466}{91520}Oh, nu. Nu vd nimic.
{91544}{91595}Bine. Trebuie s ne miscm.
{91955}{92025}Ti-a prut ru vreodat de asta?
{92024}{92134}Pe naiba. Snt Robin Hood, omule. Fur|de la bogati si dau la cei care au nevoie.
{92132}{92214}La naiba. Donny!
{92212}{92277}Te-am avut. Te-am avut.
{92276}{92347}-Vrei s spui la sraci.|Cleste.
{92346}{92394}Cleste.
{92395}{92441}Nu, cum am spus, la cei care au nevoie.
{92509}{92559}Pentru c, frate,|avem nevoie de masina asta.
{92738}{92818}-Care-i treaba?|-Esti nou, nu?
{92817}{92920}-Da. Cum ti-ai dat seama?|-Ascult, fiule. Ai mare grij de masina asta,
{92917}{92990}si eu voi avea grij de tine.
{92988}{93051}Uite ce. Las-o balt.|Iei alt costum din astea, bine?
{93051}{93124}-Fii binecuvntat, fiule.|-Ai nevoie de un consilier de mod.
{93122}{93202}Bine, puicuto. N-am venit pentru us.|Am venit pentru masin.|D-ti fundul la mare jos.
{93200}{93260}-Hmm?|Afar! La ce te uiti?
{93328}{93414}-Hei, omule, a fost floare la ureche.|-Snt un veteran, fiule.
{93413}{93464}Iesi din masin, ctea,|sau ti zbor creierii!
{93463}{93545}-Cred c faci misto de mine.|-Te mpusc, la naiba!
{93544}{93591}La naiba!
{93590}{93706}Bou lenes ce esti! Orice cretin|poate scoate arma la cineva!
{93704}{93789}Nu stii primul lucru despre furtul|de masini! Biete,--
{93787}{93868}Ai nevoie de o muz!
{93899}{93957}Stacy.
{94512}{94582}Shannon.
{94939}{95001}Laura.
{95075}{95146}Lindsay.
{95144}{95183}Rachel.
{95450}{95525}Hei, ia te uit.
{95745}{95831}JJ s-a ntors. Dar e smecher.|si apr fundul.
{95829}{95896}Stati pe pozitii.|Dac se misc,
{95895}{95946}l urmriti.|-Receptionat.
{96173}{96252}Ce face?|Ce-- Ce faci?
{96427}{96532}Tot asa de bine am putea s lsm|geamurile si s facem cu mna.
{96529}{96571}JJ, urmreste-l. Bine?|-Receptionat.
{96685}{96737}Haidem.
{96819}{96897}-Noroc.|-Floare la ureche.
{96975}{97074}Unitatea unu, snt unitatea doi.|Astricky a aterizat.
{97072}{97123}Dac se misc, i urmrim noi.
{97174}{97283}Noaptea trecut dubita era parcat|patru case mai jos. Acum e la dou.
{97303}{97389}-Avem companie.|-Rahat.
{97387}{97440}E la masin.
{97489}{97558}Pasrea, vino napoi.
{97581}{97658}-Fiti pe faz, unitatea unu.|-Ce?
{97657}{97710}-Unde esti?|-Unde crezi c snt?
{97710}{97783}Snt la cazinou, o agt|pe nevasta sefului. Ce vrei?
{97782}{97885}-Fetele snt murdare. Pleac. Fetele snt murdare.|-Ce?
{97883}{97949}Vreau toat lumea napoi la garaj acum.
{97948}{98022}Oh, deci naste chiar acum?
{98020}{98072}Atunci mai bine am merge la spital, nu?
{98071}{98113}Ceva l-a speriat.
{98113}{98180}Nevast-mea naste.|Trebuie s --
{98179}{98244}Snt emotionat! Nici mcar|nu-i masina mea! Tocmai aici--
{98274}{98322}Se ndeprteaz de masin.
{98366}{98422}Te vd.
{98554}{98615}Trage acolo.
{98923}{99021}Alo. Snt Unitatea doi. I-am pierdut.
{99128}{99198}Bine, e timpul s vorbim iar cu Fuzzy.
{99236}{99320}Fii atent la asta. Chei codate cu laser|care trimit un mesaj unui receptor...
{99319}{99362}din interiorul masinii.
{99362}{99424}Poti s-mi spui ce faci cu astea?
{99423}{99494}Da. Astea snt de sptmna trecut.|Astea snt de la lovitura trecut.
{99655}{99725}Cine e?
{99755}{99863}-Cheile, cheile, cheile!|-Usurel!
{99861}{99911}-Acum d-mi asta!|-Ce s-a ntmplat? Ce s-a ntmplat?
{99910}{99964}-De unde ai luat astea?|-Care-i problema?
{99963}{100037}Mercedesurile snt mnjite!|Snt masini de supraveghere clare pe ele.
{100036}{100121}-De unde au venit?|-Hoo. Tipul meu din Scotia.|Acelasi pe care l-am folosit ultima dat.
{100119}{100174}-Acelasi tip pe care l-am folosit nainte.|-nainte de ce?
{100173}{100239}-Cnd am-- cnd am luat celelalte masini.|-Celelalte Mercedesuri.
{100238}{100320}-Cristoase.|-Castlebeck.
{100320}{100402}A luat un tip de la dealer|si el a turnat. Asta s-a ntmplat.
{100400}{100469}Au rmas opt ore.
{100468}{100556}Si ce facem, stm asa, adunati?|Ce- ce se ntmpl?
{100554}{100652}Memphis, poate e timpul|s ne gndim la...
{100649}{100749}cum s-l scoatem pe pusti|din oras, pentru c--
{100747}{100857}dac nu-i nici un Mercedes,|nu are rost s furm celelalte masini.
{100855}{100948}-Asta e.|-47 nu-i 50, Memphis. Stii c asta o s zic.
{100945}{100993}Da.
{100993}{101100}Hei, Memphis. Stii, mai avem cheile|de la Mercedesul de data trecut.
{101097}{101210}Hei! Masinile alea snt n garajul politiei.
{101207}{101282}OK? Garajul politiei. Vrei s mergem|acolo si s ne apucm de furat masini?
{101280}{101355}-Da.|-Da, s-o facem.|-Esti nebun.
{101353}{101464}-O s- lum razna. Haidem.|-Nu, Memphis, nu. Nu face asta.
{101461}{101511}Hei, sfinx, nu par suspicios, nu?
{101511}{101595}Otto, omule, cinele tu|cred c a mncat cheile.
{101594}{101677}De obicei i plac numerele de nmatriculare.
{101675}{101781}-Esti sigur?|-Ce? Stai putin. Cinele a mncat cheile?
{101778}{101872}-Da.|-Cum o s le scoti?
{101869}{101915}-Nu-i nostim.|-O s--
{101915}{101976}Hei, hei, nici nu te gndi, Sfinx.
{101976}{102032}n regul.
{102031}{102116}Stii ce, Toby,
{102115}{102222}m duc s vd dac pot gsi niste,|uh, Alpo si niste Ex-lax.
{102219}{102281}-n nici un caz, omule.|-Ctel ru!
{102280}{102343}napoi la treab.
{102697}{102777}Hei! Deschide usa.
{102775}{102835}-Ah, Isuse.|-Grbeste-te. Grbeste-te.
{102834}{102896}-Termin-o, starule. Treci nuntru..|Cristoase.
{102895}{102996}Si acum, omule?|Ce mai e?
{102993}{103078}Fuzzy, nu m-ai sunat niciodat.|Asa c acum vom sta aici jos...
{103077}{103131}pn-mi spui tot ce stii.
{103130}{103189}V-am-- v-am spus tot ce stiam.|Stiu asta,
{103188}{103239}pentru c am spus,|"Asta e tot ce stiu."
{103239}{103353}Detectiv Drycoff, nu ti se pare c|suspectul si calc cuvntul chiar acum?
{103351}{103423}Oh, ba da, detectiv Castlebeck,|dac prin clcarea cuvntului...
{103422}{103486}ntelegi faptul c refuz|s coopereze cu un ofiter de politie.
{103631}{103698}O smecherie pe care am nvtat-o|la azilul de hoti de masini.
{103721}{103759}Poti s tii asta?
{103760}{103843}Nu, nu, nu.|Nu refuz s cooperez. doar c--
{103842}{103920}D-da. OK. OK.|Uh, umbl vorba c...
{103918}{104037}acel Kip Raines a luat slujba|si a ratat-o. Uh, a ratat-o ru de tot.
{104034}{104089}Si cine a comandat treaba?
{104155}{104204}E comanda lui Raymond Calitri.
{104204}{104258}Drgut.
{104411}{104457}Haide, haide,|haide, haide.
{104456}{104551}Da.
{104625}{104697}Mai avem sase ore.|Cinele si-a fcut nevoile?
{104696}{104744}Toby si Freb l plimb acum.
{104744}{104835}-N-o s mearg.|Nu se va ntmpla, omule.
{104833}{104948}Haide, ctel. Care-i problema, Hemi?|F caca, ctel.
{105007}{105125}-Trebuia s fie o masin de fete.|-Masin de fete, ce fel de fat conduce|o Hemi "Cuda"?
{105122}{105195}S-ti art.
{105193}{105261}Ruj de buze?
{105260}{105351}Se potriveste cu masina.
{105349}{105450}-Altceva? Fard? Rimel?|-Data viitoare...
{105448}{105559}scot costumul de piele, tocurile|nalte si desuurile roz pentru tine.
{105556}{105627}-Piele, tocuri nalte si desuuri roz.|-Desuuri roz.
{105626}{105690}Desuurile roz au efect. Desuurile roz au efect.
{105760}{105879}Raymond Vincent Calitri|a fcut cinci ani la South London|pentru crim.
{105876}{105938}-A emigrat n 1998.|-Uit-te la asta.
{105936}{106056}Cmtrie si extorcare, mrfuri furate. Ha.|Fatada lui e un cimitir de masini.
{106507}{106564}Va trebui s asteptm.
{106603}{106705}Ei, te ntlnesti cu cineva?
{106703}{106802}Nu. Nu, am avut o fat cndva.
{106799}{106936}-Era marf.|-Mmm. Si dac era asa marf,|de ce ai prsit-o?
{107424}{107479}Ti-am cerut tie s vii cu mine.
{107515}{107606}Nu, mi-ai cerut s fiu altcineva.
{107605}{107742}N-am vrut s vd oameni rniti.|Voiam doar s-o lasi mai moale.
{107738}{107799}Ei, n-am putut.
{107798}{107846}Pentru c nu eram pregtit.
{107880}{107937}-Acum esti cinstit.|-Da, snt.
{107936}{107983}Pentru c nu era la fel fr tine.
{108132}{108206}-Scuzati-m, domnilor.|-Hei, boule, citeam aia.
{108204}{108253}-Vezi cum vorbesti, pustiule.|-Ce se ntmpl?
{108251}{108315}-sta e un dosar de crim|dintr-o investigatie criminalistic.|-Bine.
{108314}{108381}Ne-a luat trei luni s gsim|un magistrat care s ne dea voie|s-i nregistrm telefonul.
{108381}{108516}Nici o alt sectie nu se poate apropia|de el, de resedint sau locul de munc.
{108512}{108572}Bine? Ati priceput?|S v spun ceva, bieti.
{108572}{108691}Bine. Raymond Calitri cade pentru|crim de gradul unu. Prostilor.
{108688}{108782}Cui i pas de marele|furt de masini? Serios.
{108812}{108866}Nu pot privi asta.
{108865}{108943}Haide, haide, haide.|F-o. Termin-o odat.
{109062}{109183}Ce crezi c e mai excitant,|s faci sex sau s furi masini?
{109180}{109232}S faci sex sau s furi masini?
{109231}{109292}Hm. Ooh!
{109292}{109340}Uh.
{109422}{109501}Pi, uh, ce-ai spune, uh,--
{109500}{109588}s faci sex n timp ce furi masini?
{109587}{109646}Doamne, asta e o replic bun.
{109645}{109759}Oh, totusi nu merge la multe fete.
{109756}{109813}Mi-a scpat.|mi pare r--
{109856}{109925}Dar n-ai rspuns la ntrebare.
{109924}{110001}Ei, vezi, problema este,
{110000}{110052}cum treci peste schimbtor?
{110052}{110147}-Oh. Oh, asa e. Pentru c, uh--|-Pentru c ti st n cale.
{110144}{110292}Pentru c n-ai vrea s ntrerupi,|uh, sincromesa. Asa e?
{110287}{110348}Sau transmisia de accelerare.
{110495}{110564}Cilindrul principal de cuplare.
{110652}{110704}Axul dublu cu came superior.
{110704}{110844}-Nu pot face asta.|-Stai, stai. Doar sase n linie,
{110840}{110883}carburatoare Weber triple...
{110883}{110969}fiecare sudat de structura celeilalte.
{111040}{111089}Oh, e timpul de lucru.
{111089}{111188}Bune frne.|Tot frne bune.
{111517}{111614}-Nu se ntmpl nimic.|-Poate are indigestie.
{111612}{111697}-Ei, tipule, i mai dm niste Ex-lax.|-Deja a mncat dou.
{111696}{111740}-Hei, omuletule.|-Oh, omule.
{111740}{111874}Credeam c ti-am spus|c sta e domeniul nostru.|Ce, vrei s faci vreo schimbare?
{111870}{111918}Nu vrem s avem de-a face|de loc cu domeniul vostru.
{111918}{111965}Nu v convine unde locuim?
{111965}{112030}Oh, nu, e ca lumea pentru voi.|Adic, doar nu-i pentru noi.
{112029}{112107}Aha, acuma crezi c snteti|mai buni ca noi, nu?
{112106}{112173}-Poate ar trebui s te tiem, ppus?|-Hm--
{112172}{112285}-Tipule, cheile. Freb.|-Scuzati-m o clip, bieti.
{112283}{112372}Omule!
{112370}{112447}-Ah, am s vomit, la naiba.|-Omule, e dezgusttor.
{112445}{112527}Ce soi de pervers se excit|jucndu-se cu rahat de cine?
{112526}{112589}Uite, omule! Le-am luat!|Toate trei, omule.
{112588}{112652}-Voi snteti bolnavi.|-Le-am luat!
{112954}{113017}Trezeste-te, omule.|Fii atent la asta.
{113016}{113102}De cte ori ies cu Volvo-ul|n Beverly Hills, ei strng rahatul.
{113324}{113423}-Nu avem nici un Volvo aici.|-E un Volvo aici. Stiu eu.
{113421}{113458}-Mi-au spus mie--|-Stai un pic. Stai, stai.
{113457}{113532}Ce ncerc eu s-ti spun|e c nu snt Volvo aici.
{113681}{113751}Atunci d n crti, f ceva.|Gseste-mi Volvo-ul!
{113750}{113823}Sphinx. Sway.
{113821}{113879}Trebuie s fie undeva aici.|Verific, omule.
{113916}{113973}Stai, stai. Nu-i nimic aici. Uite.
{113973}{114079}-Mai e una--|-Nu, nu! Uh-uh, hei! Uit-te la asta.
{114076}{114164}Uit-te la ea.
{114409}{114471}Uite ce e, mi pare ru.|Nici n-ar trebui s fiu aici.
{114470}{114545}Hei, uh-- am o micut care|m sun pe pager chiar acum.
{114543}{114597}-Asteapt--|Trebuie s ies de aici. Timpul e bani.
{114598}{114701}Asta e cea mai proast zi din viata mea.
{114817}{114882}"Detectiv Castlebeck.|Cioburi de sticl...
{114881}{114970}din depozit, de la un bec|cu lumin neagr...
{114969}{115024}disponibil la orice magazin local."
{115083}{115136}Perfect.
{115135}{115210}Ce naiba caut un bec cu lumin neagr...
{115235}{115283}ntr-un depozit din Long Beach?
{115408}{115457}Vino cu mine.
{115611}{115659}-Vezi sticla asta aici?|-Stai s ghicesc.
{115659}{115745}-Lumin neagr?|-Lumin neagr.
{115743}{115824}Ia peretele la. Eu iau peretele sta.
{115823}{115926}-Tii minte anii saptezeci?|-Eram prea tnr, slav Domnului.
{115924}{115981}Lumina neagr era furia atunci.
{115979}{116069}Stii, aveau cerneala asta,|markere magice.
{116067}{116119}Se vedeau doar sub lumin neagr.
{116119}{116239}Deci dac ai o multime de informatii|pe care nu vrei s le aib si altcineva---
{116236}{116360}-Ca o list de cumprturi cu masini?|-Te-ai prins. Oho!
{116357}{116424}Da. Da!
{116423}{116472}Uite lista noastr.
{116472}{116581}E o list mare. Nu ne putem|ocupa de toate masinile astea.
{116578}{116682}Poate nu trebuie. Eu zic s|ne concentrm pe cele mai rare,
{116680}{116746}si s sperm c avem noroc.
{116745}{116825}S aducem pe cineva s se ocupe de asta.|Noi doi o lum pe asta din freapta ei.
{116823}{116871}'67 Shelby Mustang.
{116872}{116920}-Nu pot fi dect vreo cteva n oras.|-Da.
{116919}{116975}Dar de unde stii c n-a furat-o deja?
{116974}{117040}Oh, dac-l stiu bine, o va lsa pe asta ultima.
{117039}{117117}-De ce?|-I-e fric de ea.
{117403}{117484}Hei, bieti.|Eu snt.
{117482}{117582}-Oh, omule. Ce faci?|-Vreau s vin cu voi la un furt.
{117580}{117655}Haide. S mergem.|Mai trziu. Haidem.
{118009}{118071}Hai, hai, hai.
{118295}{118390}-Ce e cu tine? Haide!
{118388}{118450}Hei, chemati paza! Cineva fur masina!
{118449}{118504}-Hai, hai, hai!|-Ce faci?
{118502}{118591}Ar trebui s te las pe mna lor.|Stii asta? Ce naiba ai?
{118884}{118982}Hei, Sfinx. Fii atent,|biatul are SARPE pe numr.
{118981}{119090}Ei, Sarpele va trebui s-si trasc|fundul la autobuz dimineat.
{119142}{119253}Politia. Trebuie s cercetm ncrctura pentru o masin.
{119251}{119300}Dati-i drumul.
{119448}{119509}Fii atent, tipule.|Uite niste muzic de clreal.
{119509}{119601}E diferit de rahatul la|pe care-l puneai tu. Ia ascult.
{119689}{119779}ti place asta. O simti?|O simti?
{119776}{119865}Stiu c o simti.
{119862}{119942}Oh! Sarpe!|Ia chestia asta de pe mine!
{119940}{120001}Sarpe! Sarpe! Sarpe!
{120194}{120270}Ia chestia asta de pe mine, omule!|E un sarpe!
{120268}{120327}ncearc s m omoare, omule!|Ia chestia asta de pe mine!
{120360}{120428}Cte unul mereu vrea s omoare|un frate. Omule, asta e ru.
{120427}{120488}Ce naiba faci?|Ia sarpele!
{120529}{120603}-Foloseste frnele!|-Asta fac!
{120635}{120726}Sarpele se trste n fundul meu, omule!
{120724}{120803}Sarpele mi-a intrat n fund!
{120801}{120848}Sarpele o s-mi mnnce rahatul!
{121535}{121643}Doamne, iubesc masina aia.|Bine. Dou doamne, ajunse acas cu bine.
{121640}{121745}Trage de Vanessa,|iar Bernadine m-a scos la o plimbare.
{121775}{121824}Cte snt?
{121823}{121896}-Patruzeci si opt.|-Da!
{121894}{121948}Dar Mirror si Sfinx|au avut vizitatori neasteptati.
{121947}{122008}-Castlebeck?|-Asa cred.
{122007}{122059}-E totul n regul?|-Da, da, snt bine.
{122059}{122124}Snt pe drum spre Otto.|Donny si Freb snt deja acolo.
{122123}{122217}-Dar Kip si Tumbler?|-Nimic nc.
{122215}{122291}Ne-am rtcit n periferie.|La naiba, unde sntem?
{122290}{122347}-Cum adic? Nu stii unde mergem?|-Pe unde e iesirea?
{122347}{122395}Nu stiu unde snt.|Totul mi se pare la fel.
{122395}{122433}Nu stii unde mergi?
{122433}{122482}la e un politist.|Nu, e un politist de nchiriat.
{122528}{122586}-ncetineste. ncetineste.|-ntoarce la 180 de grade.
{122650}{122693}Oh, omule, sntem n mare belea.
{122693}{122741}Urmrim Cadillacurile furate
{122741}{122830}care merg spre vest pe Murray Drive.
{122828}{122904}-Au blocat drumul, Kip. Oh, rahat.|-Fii atent la blocad-Hai, hai!
{123062}{123137}Hai!
{123191}{123265}Oh, omule. Fir-ar al naibii.
{123263}{123318}-Oh, rahat. Oh, rahat.|-Am nevoie de ajutor, omule.
{123318}{123448}-Ce?|-A fost mpuscat! Oh, rahat.
{123445}{123492}-Nu m atinge!|-Trebuie s mergem la spital, omule!
{123490}{123539}Oamenii pun ntrebri n spitale, Kip.
{123539}{123630}-Mergi la spital!|-Gndeste putin. Sntem ntr-o masin furat!
{123664}{123721}Asta nu arat bine.
{123721}{123799}O s fii bine.
{123851}{123896}-Oh, Doamne!|-Ce s-a ntmplat?
{123897}{123990}-Am dat de o patrul.|-S-a ascuns n dub. Nu stiam c e acolo.
{123987}{124047}Trebuie s te ducem la un doctor,|soldat. Stiu eu unde s mergem.
{124046}{124134}-S-l ducem la o masin.|-Nu! Au!
{124160}{124248}Stai n spate. ntinde-te n spate.
{124246}{124315}Tumbler, tu si Kip|duceti ultima dubit la Otto.
{124314}{124371}-Esti bine?|-Da, mergeti.
{124413}{124503}-Ce faci?|-M duc cu el.
{124616}{124670}-Dac ceva nu merge bine, atunci--|Haidem!
{124669}{124740}M ocup eu de el.
{124814}{124874}S terminm asta.
{125242}{125293}-Care-i treaba?|-Care-i povestea cu Humvee-ul la?
{125293}{125346}-S-a dus.|-Cadillac-ul?
{125346}{125396}La fel. Unde mergem?
{125395}{125456}Singurul Shelby '67 din zon e nregistrat...
{125455}{125517}pe un loc numit|International Towers din Long Beach.
{125516}{125584}S mergem la Long Beach.
{126370}{126430}Stiu c am avut o problem, Eleanor,
{126429}{126546}si c problema a fost|destul de urt, dar ti promit--
{126569}{126623}ai grij de mine, am grij de tine.
{127146}{127190}Rahat.
{127302}{127363}Usor sau greu, Raines. Usor sau greu?
{127604}{127707}-Hei!|Cred c a ales calea grea.
{127705}{127782}Perfect.
{128076}{128178}1-B-11. Urmrim un Ford Mustang '67, gri.
{128320}{128398}-Semnul la era "Nu intrati."|-Da. Ai observat, nu?
{128396}{128452}-Isuse!|-Tine-ti bine pantalonii.
{128531}{128606}Suspectul merge spre est pe Strada Patru.
{128756}{128824}Corectie. Acum nord pe Principal.
{129171}{129238}Misc! Pleac naibii--|Misc-te odat!
{129525}{129585}Pleac de acolo!
{129666}{129751}Aha, vrei s-o faci pe nebunul cu mine?
{129750}{129812}Hai, biete.
{131477}{131604}1-B-11. Unitatea 3 implicat ntr-un accident|la intersectia St.Vincent cu Sapte.
{132429}{132515}Ctre toate unittile, suspectul|a intrat n controlul traficului adiacent|cu autostrada 710.
{132515}{132590}-Unde e unitatea aerian? -Cer unitatea aerian. Aceeasi pozitie.
{132643}{132708}Air One. Sntem deasupra urmritului.
{132707}{132789}Suspectul merge spre sud|cu 90 de mile pe or.
{132874}{132932}Rmi cu el, Air One.|-Snt clare pe el.
{133125}{133222}-Suspectul a mrit viteza la 120.|-Mentine contactul vizual, Air One.
{133220}{133291}140 de mile pe or.
{133290}{133365}-Nu-l pierde.|-sta e un A-Star, domnule, nu un Apache.
{133363}{133420}Unu-cincizeci. Unu-saizeci.
{133447}{133501}-S-a dus.|-Dumnezeule!
{133500}{133561}-Tipul sta conduce, nu glum.|-Ce, ce?
{133560}{133629}Probabil e mai mult meritul masinii.
{133680}{133729}Hei, ct e ceasul?
{133784}{133837}7:30.
{133901}{133991}Cred c trebuie s te scot|din oras, ceva.
{133989}{134113}Fratele tu e cel mai bun hot,|dar nu stiu dac o reuseste pe asta.
{134153}{134269}Eu nu snt ca fratele meu.|Eu nu-mi abandonez prietenii.
{134265}{134334}Oh, omule. Ar trebui|s te bat la snge, biete.
{134412}{134474}Stii, tu crezi c fratele tu a fugit, nu?
{134473}{134532}Mai bine ai afla povestea corect.
{134580}{134663}Ei, d-i drumul, atunci.|Corecteaz-o.
{134661}{134719}Maic-ta i-a spus s plece.
{134719}{134836}Stia c dac Memphis rmnea,|mergeai pe linia asta.
{134832}{134881}Te-ai fi alturat echipei lui.
{134880}{134935}Dar ea i-a spus s-si ia|catrafusele si s-o stearg.
{134935}{135036}Iar el a fcut-o, creznd|c-i cel mai bine pentru tine.
{135034}{135134}Ne-a prsit pe toti.|Pentru tine.
{135174}{135224}Cred c oricum|nu era mare scofal pentru el.
{135224}{135340}Nu era mare sacrificiu,|s lase n urm tot ce stia.
{135337}{135393}Si dup sase ani, nu-i viata frumoas?
{135393}{135508}Ai devenit hot de masini oricum.|Ce zici de asta?
{135529}{135601}L-am sedat.|Doarme.
{135600}{135648}Va fi bine.
{136303}{136391}E doar o zgrietur, Eleanor.|Poate fi reparat.
{136390}{136456}Nu, nu, nu, n-o face.
{136455}{136507}Nu-mi face asta.|-Nu-- Nu face de astea cu mine.
{136507}{136556}Nu face-- Nu, nu--|Nu, porneste!
{136555}{136637}Porneste, porneste, porneste.|Haide. Haide.
{136690}{136783}-Am nevoie de tine, Eleanor.|Am nevoie de tine acum.
{136943}{136991}Ctre toate unittile.
{136991}{137057}Vehicul suspect se ndreapt|spre sud pe Bd. Henry Ford.
{137056}{137116}Ar trebui s dm peste el la Ocean Avenue|la captul podului sta.
{137161}{137209}Uite-l.|Uite-l! Aha!
{137210}{137288}Te-am prins, Raines!|Te-am prins, biete!
{137412}{137481}Asta e. Tine-o asa.
{137814}{137893}Hoo! Rahat!|Rahat.
{138356}{138443}1-B-11, fii atent.|Suspectul se ndreapt spre vest.
{138441}{138479}Mergeti spre est la interceptie.
{138620}{138708}1-B-11, mentine cursul.|Suspectul se ndreapt n directia voastr.
{139075}{139143}1-B-11, e la captul docului|si ntoarce spre voi.
{139217}{139288}Stai! Stai asa!
{139907}{139951}Oh, rahat.
{140276}{140338}Misc, misc!
{140708}{140782}E n regul?
{140781}{140830}-Cum te simti? Esti bine?|-Da.
{140829}{140880}-Esti bine? Stai linistit. Esti bine?|-Cred c da.
{140880}{140982}Esti sigur?|Pentru c tocmai ai trecut printr-un zid.
{140980}{141064}Turnul Long Bridge, aici e Politia LA.|Air Unu n urmrirea unui suspect,
{141062}{141137}cer permisiunea s traversez aeroportul.
{141136}{141194}Negativ, Air One.|Se apropie un avion la aterizare.
{141194}{141263}Mentineti pozitia.
{141262}{141360}Repet, nu intrati|n spatiul aerian al aeroportului.
{141475}{141518}Hei!
{141958}{142021}la are un picior rupt!
{142572}{142618}Uite-l.|Uite-l.
{142725}{142802}Iesi din masin!
{142880}{142939}Raines!
{144071}{144141}-Unde-i, uh-- Unde-i Memphis?|-Nu stiu, omule.
{144140}{144226}-Nu s-a ntors nc.|-Cum adic, nu s-a ntors nc?
{144224}{144290}E ora 08:00.
{144385}{144448}-Atley.|-A trecut timpul, Atley.
{144447}{144527}Am 49 de masini.|E cu una mai putin dect s-a cerut.
{144527}{144577}-Adu pustiul, si rezolvm asta.|-De care pusti vorbesti?
{144576}{144678}Ei, stii tu. Pustiul Cincinatti, Billy Pustiul.|Tu de care crezi c vorbesc.
{144676}{144743}Oh, vai, nu stiu.|Cred c voiai s spui Kip Raines.
{144741}{144790}Vai, cred c ai dreptate.
{144789}{144917}Da. Ei, stii, e ceva nostim.|Ticlosul la a fugit.
{144913}{144988}-Gseste-l, Atley.|-Ei, si dac nu-l pot gsi?
{144988}{145067}Atunci fratele mai mare ia vina|pentru esec. Nu conteaz pentru mine.
{145065}{145192}Un Raines sau altul e la fel de bun.
{145188}{145291}Tic--! Doar-- Ei, stii, cred|c-i poti multumi fratelui mai mare.
{145289}{145382}Cred c tocmai ti-a luat locul sub ghilotin.
{145600}{145684}Scuze, amice. Am terminat aici.
{145682}{145755}-Nu, n-am terminat. Asta e numrul 50.|-Ai ntrziat.
{145754}{145824}S ti-o trag. Dac nu-ti convine,
{145823}{145882}rezolv-o cu Calitri.
{146312}{146442}-Ai ntrziat.|-Stai. Vrei s ne certm pentru 12 minute?
{146439}{146515}Tocmai am furat 50 de masini|pentru tine ntr-o noapte!
{146514}{146591}Bine? Snt putin obosit.|Snt putin agitat.
{146589}{146658}Si cred c merit putin apreciere.
{146657}{146722}Am spus 50 de masini,|nu 49 si jumtate.
{146722}{146856}49 1/2? Nu-i asa rea, omule. Ce are?|Stii, cu niste vopsea si, uh--
{146897}{146969}Niste fibre de sticl.|Da, ntr-adevr.
{146968}{147049}Si pretul pe ea e 60, 70, s zicem 80.
{147047}{147179}Asa c ia 80, bine? Scazi 80 din 200.|Bine. Si facem afacerea.
{147175}{147249}Scazi 80 din 200 si sntem chit.
{147248}{147308}S-a fcut.
{147308}{147382}n regul. Bine. Si chestia|cu fratele meu s-a terminat.
{147380}{147434}S-a terminat.
{147433}{147484}E gata.|S-a terminat.
{147518}{147566}Gata. Terminat.
{147733}{147832}Nimeni nu m insult.|Nimeni nu-mi pune pistolul la tmpl.
{147874}{147952}Omoar-l.|Toac masina.
{148176}{148291}Bine. Unde st Raymond Calitri?
{148289}{148357}Exeter Salvage cu Steel.|E pe ap. De ce, mergem?
{148355}{148418}Pentru c stii, criminalistica|ne-a dat ordin clar s nu ne bgm.
{148417}{148471}La naiba cu criminalistica.
{148856}{148905}Unicorn.
{148904}{148956}-Ce?|-Nimic.
{149073}{149141}Deci, unde v-ar place, domnule?
{149140}{149203}n cap sau n piept?
{149203}{149275}-n piept.|-Plcerea e a mea.
{149274}{149327}Hei, stati putin, bieti! Stati asa.
{149327}{149410}-E o mare schimbare de plan aici.|-E destul de aproape, Atley.
{149407}{149466}Ce faci?|Nu, nu, nu!
{149466}{149511}Am spus s te opresti acolo, Atley!
{149510}{149586}Nu, nu. Calitri m-a trimis|s te ntreb ceva.
{149827}{149887}Bine? Toat lumea va fi bine.|Am acoperit-o.
{149886}{149942}Scoate-l pe fratele meu de aici.
{149979}{150078}Hei.
{150075}{150155}Ai gresit punnd un pusti|s-ti fac treburile murdare.
{150154}{150235}Ai fcut o greseal si mai mare|c l-ai pus pe fratele meu.
{150233}{150327}Iar acum, ai fcut cea mai mare|greseal ncercnd s m omori.
{150438}{150484}-Nu. Fii atent cu aia.|-Asta?
{150484}{150561}-Pune-o jos.|-Asa e. Ai tu ceva cu lemnul.
{150559}{150620}Doar pune-o jos.
{150620}{150684}Nu! Nu!
{150683}{150725}Nu!
{150726}{150773}-Nu!|-Oh, nu.
{151773}{151851}-Psst.|-Snt bun.
{153454}{153502}Doamne! Isuse!
{153530}{153584}Doamne.
{153623}{153717}-Cine esti?|-Snt ofiter de politie.|Nu vrei s faci asta acum.
{153714}{153768}-Ba da, vreau.|-Ascult-m.
{153767}{153874}Iesi cu mine de aici, ai sanse|M ucizi-- ia gndeste-te la asta--
{153872}{153954}Snt ofiter de politie.|Viata ta va fi terminat.
{153953}{154037}Nu, ai nteles gresit.|Dac te omor, viata ta e terminat.
{154035}{154148}Nu-i chiar asa ru.|Funeraliile la televizor.|Toat lumea acolo, la patru ace.
{154146}{154267}Gard de onoare. 21 de salve|si drapelul peste sicriu.
{154288}{154342}Va fi cea mai mare zi din viata ta.
{155073}{155152}Snt prins n mijlocul|unei dileme morale, Randall.
{155150}{155265}Ai fcut orasul zdrente n escapada|asta mic a ta. Tu si Eleanor a ta.
{155263}{155358}Dar nteleg ce te-a adus napoi aici.
{155355}{155460}Dragostea de frate e dragoste de frate.
{155506}{155575}Mi-ai salvat viata, nu-i asa?
{155574}{155645}Asa c ce o s fac?
{155644}{155710}E alegerea ta, detectiv.
{155751}{155840}Pleac de aici, Randall.|Curt eu aici.
{155881}{155981}Du-te, Randall,|pn nu m rzgndesc. Du-te.
{156039}{156170}Oh, e un container la docul 14.
{156166}{156219}Poate ai vrea s-l verifici.
{156435}{156570}Oh. Fii atent. Poate un buctar|artos si muncitor s capete o bere?
{156565}{156640}Haide, Tumbler. Tu n-ai fcut nimic.|D-mi o bere, puiule.
{156671}{156766}Bine, Memphis, bieti, mncare!|Multumesc, domnule.
{156765}{156818}La naiba.
{156818}{156869}-Au, au.|-Stai, stai, stai.
{156868}{156989}Bietul Toby.|Se pare c l doare ru de tot.
{156986}{157041}Dac aia e durere,|poti s m mpusti cnd vrei.
{157041}{157112}Sexy, sexy.
{157139}{157188}Dac aceast ran neplcut...
{157187}{157241}v-a luminat cumva pe ceilalti...
{157241}{157329}referitor la groaznicul sfrsit|n viata criminal...
{157327}{157387}si v-a inspirat s v schimbati viata,
{157386}{157524}atunci rnile lui poart|o noblete si glorie suprem.
{157520}{157574}Ne putem considera norocosi.
{157574}{157657}Tu spui "Bietul Toby."
{157655}{157751}Eu spun, "Bietii de noi."
{157750}{157801}-A vorbit.|-Da.
{157801}{157849}Hei, tipule, credeam|c esti din Long Beach.
{157909}{157973}Hei, Memphis. Hei.
{158028}{158081}Am ceva pentru tine.
{158081}{158141}-Ce e?|-Deschide-l.
{158178}{158270}Chei. Cheile snt bune.|Ce fac cu ele?
{158269}{158325}Hei, atentie.|Fiti atenti aici.
{158324}{158415}nuntru. Haidem.|Toat lumea, haideti. S mergem.
{158413}{158507}Doamnelor si domnilor, am marea plcere...
{158537}{158587}s v prezint--
{158587}{158635}-Oh, Doamne. Oh, Doamne!|-Poftim. Eleanor.
{158634}{158713}-Ce? Ce? E Eleanor.|-Ce zici de asta?
{158713}{158778}-Uit-te la fata lui.|-E a ta.
{158815}{158884}Acum e un hrb, dar d-mi|dou sptmni si va arta ca...
{158883}{158929}un fluturas n zbor.
{159030}{159093}-Doar n-ai--|-Oh, nu, nu, nu.
{159092}{159161}Am, uh-- am fcut|elicopterul bucti pentru asta.
{159160}{159239}Snt coplesit.
{159239}{159292}Mi-ai cumprat o masin.
{159290}{159379}Ei, da, stii. E un semn|al recunostintei mele pentru, uh--
{159378}{159443}Pentru tot.
{159485}{159562}Asa trebuia.
{159561}{159622}Asa trebuia. Corect.
{159686}{159776}-Da.|-De ce nu intri s faci o plimbare?
{159774}{159841}Stiu ce ai fcut.
{159840}{159929}-Si ti multumesc.|-Ne vedem mai trziu.
{160211}{160278}-Mergi la o plimbare?|-La naiba, da.
{160805}{160863}Oh, nu-mi face asta.
